bn_tn_old/jhn/14/09.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown

# I have been with you for so long and you still do not know me, Philip?
এই মন্তব্য যীশুর কথাগুলিতে জোর দেওয়ার জন্য একটি প্রশ্ন আকারে প্রদর্শিত হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""ফিলিপ, আমি অনেক আগে থেকেই শিষ্যদের সাথে তোমার সাথে ছিলাম। এখন পর্যন্ত আমাকে জানা উচিত!"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Whoever has seen me has seen the Father
যিশুকে দেখতে, ঈশ্বর কে পুত্র, ঈশ্বরকে পিতা দেখতে হয়। ""পিতা"" ঈশ্বরের জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ শিরোনাম। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# How can you say, 'Show us the Father'?
ফিলিপকে যিশুর এই কথাগুলো জোর দেওয়ার প্রশ্নে এই মন্তব্যটি প্রকাশিত হয়েছিল। বিকল্প অনুবাদ: ""সুতরাং আপনি সত্যিই বলবেন না, 'আমাদের পিতাকে দেখান!'"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])