bn_tn_old/jhn/07/37.md

1.5 KiB

General Information:

কিছু সময় পাস হয়েছে। এটি এখন উত্সবের শেষ দিন এবং যিশু ভিড়ের সাথে কথা বলেছিলেন।

great day

এটি ""মহান"" কারণ এটি শেষ বা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, উত্সবের দিন।

If anyone is thirsty

এখানে ""তৃষ্ণার্ত"" শব্দটি একটি রূপক যার অর্থ ঈশ্বরের জিনিসের জন্য একটি মহান ইচ্ছা, ঠিক যেমন একজন জলের জন্য ""তৃষ্ণার্ত""। বিকল্প অনুবাদ: ""যারা ঈশ্বরের জিনিসের জন্য কামনা করে তারা সেই তৃষ্ণার্ত লোকেদের মত কামনা করে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

let him come to me and drink

পানীয়"" শব্দটি একটি রূপক যা যিশুর দেওয়া আধ্যাত্মিক জীবন লাভ করার অর্থ। বিকল্প অনুবাদ: ""তাকে আমার কাছে আসতে দিন এবং তার আধ্যাত্মিক তৃষ্ণা নিবারণ করুন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)