1.3 KiB
1.3 KiB
General Information:
যিশু গালীলের ভাইদের সঙ্গে কথা বলছেন। এই পদটি যখন এই ঘটনা ঘটেছে সেই সম্পর্কে বলছে। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
After these things
এই শব্দ পাঠককে বলবে যে লেখক একটি নতুন ঘটনার সম্পর্কে কথা বলতে শুরু করবে। ""তিনি শিষ্যদের সাথে কথা বলার পরে"" ([ যোহন 6: 66-71] (../06/66.md)) অথবা ""কিছু সময় পরে
traveled
পাঠক বুঝতে পারছেন যে যিশু সম্ভবত কোনো প্রাণী বা পরিবহন ব্যবহার করার পরিবর্তে হাঁটছিলেন।
the Jews were seeking to kill him
এখানে ""ইহুদি"" ""ইহুদি নেতাদের"" জন্য একটি বাক্যলংকার। বিকল্প অনুবাদ: ""ইহুদি নেতারা তাকে হত্যা করার পরিকল্পনা করছেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)