bn_tn_old/jhn/03/29.md

965 B

Connecting Statement:

যোহন বাপ্তায়জ্ক কথা বলতে থাকেন ।

The bride belongs to the bridegroom

এখানে ""নববধূ"" এবং ""নববধূ"" রূপক। যীশু ""নববধূ"" মত এবং জন ""বর"" এর বন্ধু মত। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

This, then, is my joy made complete

এই সক্রিয় ক্রিয়া রূপে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""তাই আমি বড় করে আনন্দ করি"" অথবা ""তাই আমি অনেক আনন্দিত"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

my joy

আমার"" শব্দটি বাপ্তিস্মদাতা যোহনকে বোঝায়, যিনি কথা বলছেন।