bn_tn_old/jhn/01/04.md

1.2 KiB

In him was life, and the life was the light of men

তার মধ্যে জীবন ছিল, সবকিছুই বাঁচানোর জন্য একটি পরিভাষা। এবং, ""আলো"" এখানে ""সত্য"" এর জন্য একটি রূপক। বিকল্প অনুবাদ: ""তিনিই সেই ব্যক্তি যিনি সব কিছু জীবিত করেছেন এবং তিনি মানুষের কাছে প্রকাশ করেছেন যে, ঈশ্বর সম্পর্কে সত্য কি"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

In him

এখানে ""তাকে"" শব্দ যাকে বাক্য বলা হয়েছে তাকে বোঝায়।

life

এখানে ""জীবন"" জন্য একটি সাধারণ শব্দ ব্যবহার করুন। আপনি আরো নির্দিষ্ট হতে হবে, অনুবাদ হিসাবে ""আধ্যাত্মিক জীবন।