bn_tn_old/heb/09/02.md

1.6 KiB

For

লেখক আলোচনা চালিয়ে যাচ্ছে [ইব্রীয় 8: 7] (../ 08 / 07.এমডি)।

a tabernacle was prepared

একটি তাঁবু নির্মিত এবং ব্যবহার করার জন্য প্রস্তুত করা হয়। এই ধারণা সরাসরিভাবে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ইস্রায়েলীয়রা একটি তাঁবু তৈরী করেছিল"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the lampstand, the table, and the bread of the presence

এই সমস্ত বস্তুগুলি ""নির্দিষ্ট""নিবন্ধটি সহকারে রয়েছে, কারণ লেখক অনুমান করেন যে তার পাঠক ইতিমধ্যে এই বিষয়গুলি সম্পর্কে জানেন।

bread of the presence

এটি পুনঃব্যক্ত করা যেতে পারে যাতে ভাবগত বিশেষ্য ""উপস্থিতি""ক্রিয়া ""প্রদর্শন""বা ""বর্তমান""হিসাবে প্রকাশ করা হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বরের সামনে দর্শন রুটি""বা ""রুটি যা যাজকরা ঈশ্বরের কাছে উত্সর্গ করেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)