bn_tn_old/heb/08/07.md

393 B

first covenant ... second covenant

প্রথম""এবং ""দ্বিতীয়""শব্দগুলি ক্রমিক সংখ্যা। বিকল্প অনুবাদ: ""পুরানো চুক্তি ... নতুন চুক্তি"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

had been faultless

নিখুঁত ছিল