bn_tn_old/heb/07/08.md

1.3 KiB

In this case ... in that case

এই বাক্যাংশগুলো লেবীয় যাজকদের সঙ্গে মল্কীষেদকের তুলনা করার জন্য ব্যবহার করা হয়। আপনার ভাষায় একটি উপায় থাকতে পারে সেটাকে জোর দেওয়ার যা লেখক তুলনা করেছেন।

is testified that he lives on

এটা কখনই স্পষ্টভাবে শাস্ত্রে লিখিত নেই যে মল্কীষেদক মারা যান। ইব্রীয় লেখক ধর্মগ্রন্থে মল্কীষেদকের মৃত্যুর বিষয়ে এই অনুপস্থিতির কথা উল্লেখ করেছেন, যেন তিনি এখনও জীবিত বলে এটা একটা ইতিবাচক বক্তব্য। এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ধর্মগ্রন্থ দেখায় যে তিনি জীবিত"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])