bn_tn_old/heb/01/03.md

3.5 KiB

the brightness of God's glory

তাঁর মহিমার আলো। ঈশ্বরের মহিমা একটি উজ্জ্বল আলো সঙ্গে যুক্ত। লেখক বলছেন যে পুত্র সেই আলোকে অঙ্গীভূত করে এবং সম্পূর্ণরূপে ঈশ্বরের মহিমাকে প্রকাশ করে।

glory, the exact representation of his being

মহিমা, ঈশ্বরের প্রতিমূর্তি। ""তাঁহার নিরূপণের সঠিক উল্লেখ""এর অর্থ ""ঈশ্বরের মহিমার উজ্জ্বলতা""হিসাবে একই। পুত্র ঈশ্বরের চরিত্র এবং সার্থকতাএবং ঈশ্বরের সবকিছু যে সম্পূর্ণরূপে বর্ণনা করে। বিকল্প অনুবাদ: ""মহিমা এবং যা ঈশ্বরের মতই""বা ""মহিমা, এবং ঈশ্বরের সম্পর্কে যা সত্য পুত্রর সম্পর্কে ততটাই সত্য”

the word of his power

যীশুর শক্তিশালী বাক্য। এখানে ""বাক্য""একটি বার্তা বা আদেশকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""তাঁর শক্তিশালী আদেশ"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

After he had made cleansing for sins

ভাবগত বিশেষ্য ""পরিষ্কারকরণ""ক্রিয়া হিসাবে প্রকাশ করা যেতে পারে: ""পরিষ্কার করা।""বিকল্প অনুবাদ: ""তিনি আমাদের পাপ থেকে পরিষ্কার করার কাজ কে সম্পূর্ণ করেছেন ""পরবর্তিতে ""আমাদের পাপ থেকে আমাদের শুদ্ধ করেছেন "" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

he had made cleansing for sins

লেখক পাপের ক্ষমার কথা বলেছেন যেন এটি একজন ব্যক্তিকে পরিষ্কার করা হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""তিনি আমাদের পাপকে ক্ষমা করার দ্বারা ঈশ্বরের পক্ষে সেই কাজ কে সম্ভব করেছিলেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

he sat down at the right hand of the Majesty on high

ঈশ্বরের ডান হাতে""বসা হল ঈশ্বরের কাছ থেকে মহান সম্মান ও কর্তৃত্ব গ্রহণের প্রতীকী। বিকল্প অনুবাদ: ""তিনি মহিমা পাশে ও কর্তৃত্বের স্থানে বসেছিলেন"" (দেখুন: আরসি: // এন / টি / ম্যান / অনুবাদ: অনুবাদ-সংমিশ্রণ)

the Majesty on high

এখানে ""মহিমা""ঈশ্বরকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর সর্বোচ্চ"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)