20 lines
2.9 KiB
Markdown
20 lines
2.9 KiB
Markdown
# you are known by God
|
|
|
|
এটিকে সরাসরিভাবে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর আপনারা জানেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# how is it that you are turning back to ... principles?
|
|
|
|
এখানে ""ফিরে আসা"" শব্দটি কোনোকিছুর দিকে মনোযোগ দিতে আরম্ভ করার পক্ষে একটি রূপক। দুটি রূপক প্রশ্ন সমূহের মধ্যে এটি প্রথম। বিকল্প অনুবাদ: ""দুর্বল এবং মূল্যহীন মৌলিক নীতি গুলোর দিকে মনোযোগ দেওয়া আপনার আরম্ভ করা উচিত নয়।"" অথবা ""দুর্বল এবং মূল্যহীন মৌলিক নীতিগুলোকে নিয়ে আপনার উদ্বিগ্ন হওয়া উচিত নয়।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# elemental principles
|
|
|
|
দেখুন কিভাবে আপনি এই শব্দটিকে [গালাতীয় 4: 3] (../04/03.md) এর মধ্যে অনুবাদ করেছেন ।
|
|
|
|
# Do you want to be enslaved all over again?
|
|
|
|
এমনভাবে আচরণ করার জন্য যা তাদেরকে ক্রীতদাসদের মতন করে তুলবে পৌল লোকেদের তিরষ্কার করতে এই প্রশ্নটিকে ব্যবহার করেছেন । বিকল্প অনুবাদ: ""মনে হচ্ছে আপনারা আবার ক্রীতদাস হতে চান।"" অথবা ""আপনারা এমন আচরণ করছেন যেন আপনারা আবার ক্রীতদাসদের মত হতে চান।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]
|
|
|
|
# Do you want to be enslaved all over again?
|
|
|
|
এখানে ""ক্রীতদাস"" হওয়া কিছু নিয়ম বা প্রথা সমূহকে মেনে চলার জন্য বাধ্য হওয়ার পক্ষে একটি রূপক। বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি কি আবারও নিয়মগুলোকে মেনে চলতে চান, যেমন ক্রীতদাসকে তার প্রভুকে মান্য করতে হয়?"" অথবা ""মনে হচ্ছে আপনি আবার শুরু থেকে নিয়ন্ত্রিত হতে চান!"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
|