bn_tn_old/gal/03/08.md

1.5 KiB

foreseeing

কারণ ঈশ্বর আব্রাহামকে প্রতিশ্রুতি দিলেন এবং তারা খ্রীষ্টের মাধ্যমে প্রতিশ্রুতি পূরণ হওয়ার আগেই তারা এটিকে লিখলেন, শাস্ত্র এমন একজনের মতো, যিনি এটা ঘটার আগেই ভবিষ্যতকে জানেন। বিকল্প অনুবাদ: ""পূর্বাভাস"" বা ""এটি ঘটার পূর্বেই দেখেছে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

In you

তুমি যা করেছ সেই কারণে অথবা "" আমি তোমাকে আশীর্বাদ দিয়েছি সেই কারণে।"" ""তুমি"" শব্দটি আব্রাহামকে বোঝায় এবং এটি একবচন। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

all the nations

জগতের সব মানুষ-গোষ্ঠী । ঈশ্বর জোর দিয়ে বললেন যে তিনি শুধুমাত্র তাঁর মনোনীত গোষ্ঠী ইহুদি জনগণকে অনুগৃহীত করছেন না। পরিত্রাণের জন্য তার পরিকল্পনা ইহুদি এবং অইহুদী উভয়েরই জন্য ছিল।