bn_tn_old/eph/05/intro.md

18 lines
3.5 KiB
Markdown

# ইফিসিয় 05 সাধারণ নোট সমূহ
## সংরচনা এবং বিন্যাস
কিছু অনুবাদগুলোকে সহজেই পড়ার জন্য কবিতার প্রতিটি লাইনটকে পাঠ্যের বাকি অংশের চেয়ে আরও ডান দিকে স্থাপন করে। ULT পদ 14 এর সাথে এটিকে করে।
## এই অধ্যায়ের বিশেষ ধারণাগুলো
### খ্রীষ্টের রাজ্যের উত্তরাধিকার
এটি বোঝা কঠিন। কিছু পণ্ডিত বিশ্বাস করেন যে যারা ক্রমাগত এইসব বিষয়গুলোকে অনুশীলন করে তারা অনন্ত জীবনের উত্তরাধিকার হবে না। কিন্তু ঈশ্বর এই পদের তালিকাভুক্ত সব পাপকে ক্ষমা করতে পারেন। অতএব অনৈতিক, অশুদ্ধ, অথবা লোভী মানুষেরা যদি যীশুর অনুতপ্ত হয় এবং যীশুর উপর বিশ্বাস করে তবে এখনও তারা অনন্ত জীবন লাভ করতে পারে। আরো স্বাভবিকভাবে এটিকে পাঠ করা যেতে পারে, ""কোন ব্যক্তি যে যৌন সঙ্গমে অনৈতিক বা অশ্লীল, অথবা লোভী (কেননা এটি মূর্তি পূজা করার মতই) ঈশ্বরের লোকেদের মধ্যে থাকবে, যাদের উপরে খ্রীষ্ট রাজা হিসাবে শাসন করেন।"" (UST) (দেখুন, [[rc://*/tw/dict/bible/kt/forgive]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/eternity]] এবং [[rc://*/tw/dict/bible/kt/life]] এবং [[rc://*/tw/dict/bible/kt/inherit]])
## এই অধ্যায়টিতে অনুবাদের অন্যান্য সম্ভাব্য সমস্যাগুলো
### স্ত্রীরা, আপনাদের স্বামীর অধীনস্থ হন
বিদ্বানরা এই অধ্যায়টিকে এর ঐতিহাসিক এবং সংস্কৃতিক প্রেক্ষাপটে বোঝার ব্যাপারে বিভক্ত হয়েছেন। কিছু পণ্ডিত বিশ্বাস করেন যে পুরুষ ও মহিলা সবকিছুর মধ্যে পুরোপুরি সমান। অন্যান্য পণ্ডিতরা বিশ্বাস করেন যে ঈশ্বর পুরুষদের এবং মহিলাদের স্বতন্ত্রভাবে বিবাহ এবং মন্ডলীর মধ্যে ভিন্ন ভিন্ন ভূমিকা পালন করতে সৃষ্টি করেছেন। অনুবাদকদের সতর্ক হওয়া উচিত বিষয়টির উপরে তাদের উপলব্ধি যেন এই অধ্যায়ের তাদের অনুবাদকে প্রভাবিত না করতে দেয়।