bn_tn_old/eph/01/11.md

1.3 KiB

we were appointed as heirs

এটিকে সরাসরিভাবে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর আমাদের উত্তরাধিকারী হিসাবে বেছে নিলেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

We were decided on beforehand

এটিকে সরাসরিভাবে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর আমাদের সময়ের আগেই বেছে নিলেন ""অথবা"" ঈশ্বর আমাদের অনেক আগেই বেছে নেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

we were appointed as heirs ... We were decided on beforehand

আমরা,"" এই সর্বনামগুলির মাধ্যমে পৌল নিজেকে এবং অন্যান্য ইহুদি খ্রিস্টানদের উল্লেখ করছেন, যারা ইফিষীয় বিশ্বাসীদের বিশ্বাস করার পূর্বে খ্রিস্টকে বিশ্বাস করেছিল। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)