bn_tn_old/eph/01/01.md

1.8 KiB

General Information:

ইফিষয় মন্ডলীর বিশ্বাসীদের কাছে এই চিঠির লেখক হিসাবে পৌল নিজের নাম উল্লেখ করেছেন। যেখানে উল্লেখিত আছে সেখানে ছাড়া, ""আপনি"" এবং ""আপনার"" সমস্ত ঘটনা ইফিষীয় বিশ্বাসীরা তথা সমস্ত বিশ্বাসীদের বোঝায় এবং তাই সেগুলি বহুবচন। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Paul, an apostle ... to God's holy people in Ephesus

একটি চিঠির লেখক এবং এর নির্দিষ্ট শ্রোতাদের পরিচয় করাতে আপনার ভাষায় একটি বিশেষ পদ্ধতি থাকতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""আমি, পৌল, একজন প্রেরিত ... ঈশ্বরের পবিত্র লোক ইফিষীয়দের কাছে এই চিঠি লিখি

who are faithful in Christ Jesus

খ্রীষ্ট যীশুতে এবং অনুরূপ অভিব্যক্তিগুলো হল রূপক যা প্রায়শই নতুন নিয়মের চিঠিগুলোতে বারবার ঘটে। তারা খ্রীষ্ট এবং যারা তাঁকে বিশ্বাস করে তাদের মধ্যে সবচেয়ে শক্তিশালী সম্পর্ককে প্রকাশ করে। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)