bn_tn_old/act/28/31.md

728 B

He was proclaiming the kingdom of God

এখানে ""ঈশ্বরের রাজ্য"" এখানে ঈশ্বরকে একজন রাজা হিসাবে উল্লেখ করেছেন যিনি রাজত্ব করেন। বিকল্প অনুবাদ: ""তিনি রাজা ঈশ্বরের রাজত্বের বিষয়ে প্রচার করেছিলেন"" অথবা "" ঈশ্বর নিজেকে কিভাবে রাজা হিসাবে প্রকাশ করেছেন, তিনি সেই বিষয়ে প্রচার করছেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)