bn_tn_old/act/26/31.md

8 lines
758 B
Markdown

# the hall
এই অনুষ্ঠান, বিচার, এবং অন্যান্য ঘটনা জন্য একটি বড় রুম।
# This man does nothing worthy of death or of bonds
ভাবগত বিশেষ্য ""মৃত্যু"" ক্রিয়া হিসাবে বর্ণনা করা যেতে পারে ""মরা।"" এখানে ""বন্দী"" জেলে থাকার বিষয় বোঝাচ্ছে। বিকল্প অনুবাদ: ""এই ব্যক্তি মরতে বা জেলে থাকার যোগ্য নয়"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])