bn_tn_old/act/25/16.md

8 lines
1.2 KiB
Markdown

# to hand over anyone
এখানে ""হস্তান্তর"" এমন কাউকে পাঠানোর উল্লেখ করে যারা তাকে শাস্তি দেবে বা হত্যা করবে। বিকল্প অনুবাদ: ""কাউকে কাউকে শাস্তি দিতে দাও"" অথবা ""কাউকে মৃত্যুদণ্ডের দোষ দিতে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# before the accused had faced his accusers
এখানে ""তার অভিযুক্তদের মুখোমুখি করা"" একটি মূর্তি যা তার বিরুদ্ধে অভিযোগকারীদের সাথে দেখা করার অর্থ। বিকল্প অনুবাদ: ""অন্য ব্যক্তির বিরুদ্ধে যাকে অন্য অপরাধে অভিযুক্ত করা হয়েছে তার আগে সরাসরি তার সাথে সাক্ষাৎ করা হয়েছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])