bn_tn_old/act/23/09.md

1.1 KiB

So a large uproar occurred

তাই তারা একে অপরে জোরে জোরে চিৎকার করতে লাগল। ""তাই"" শব্দটি এমন একটি ঘটনা চিহ্নিত করে যা ঘটেছে এমন কিছু ঘটনার কারণে ঘটেছে। এই ক্ষেত্রে, পূর্ববর্তী ঘটনা হল পুনরুত্থানে তার বিশ্বাসের কথা বলা।

What if a spirit or an angel has spoken to him?

ফরীশীরা এটা নিশ্চিত করনের দ্বারা সদ্দূকীদের ধমক দেন যে আত্মা এবং স্বর্গদূতগণের অস্তিত্ব আছে এবং তারা মানুষের সাথে কথা বলতে পারেন। বিকল্প অনুবাদ: ""সম্ভবত একটি আত্মা বা একটি দেবদূত তার সাথে কথা বলা হয়েছে!"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)