bn_tn_old/act/21/03.md

855 B

General Information:

এখানে ""আমরা"" শব্দটি লূক, পৌল এবং তাদের সাথে ভ্রমণকারীকে বোঝায়, কিন্তু পাঠকের কাছে নয়। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

leaving it on the left side of the boat

বামে দ্বীপটি বাম দিকের একটি ""বন্দর"" দিক।

where the ship was to unload its cargo

এখানে ""জাহাজ"" পালতোলা ছিল যা নাবিকদের জন্য দাঁড়িয়ে ছিল। বিকল্প অনুবাদ: ""নাবিকরা জাহাজ থেকে মাল খালি করবে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)