24 lines
1.8 KiB
Markdown
24 lines
1.8 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
এখানে ""আমরা"" শব্দটি লূক, পৌল এবং তাদের সাথে ভ্রমণকারীকে বোঝায়, কিন্তু পাঠকের কাছে নয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
লেখক লূক, পৌল এবং তার সঙ্গীরা তাদের ভ্রমণ চালিয়ে যান।
|
|
|
|
# we took a straight course to the city of Cos
|
|
|
|
আমরা সরাসরি কস শহর গিয়েছিলাম বা ""আমরা সরাসরি কো শহরের গিয়েছিলাম
|
|
|
|
# city of Cos
|
|
|
|
কস হল একটি গ্রীক দ্বীপ যা দক্ষিণ এজিয়ান সাগর অঞ্চলের একটি উপকূল এবং এর বর্তমান নাম তুরস্ক। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# city of Rhodes
|
|
|
|
রোদঃ আধুনিক দিন উপকূল থেকে একটি গ্রীক দ্বীপ তুরস্ক দক্ষিণ এজিয়ানের দক্ষিণ কোস এবং ক্রীতের উত্তর-পূর্ব দক্ষিণে তুরুস্কে অবস্থিত। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# city of Patara
|
|
|
|
পাতারা আধুনিক দিনের দক্ষিণ-পশ্চিম উপকূলে একটি শহর যা ভূমধ্যসাগরেরর এজিয়ান সাগরের দক্ষিণে তুরুস্কে অবস্থিত। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|