bn_tn_old/act/19/28.md

791 B

General Information:

এখানে ""তারা"" মূর্তি তৈরি যারা কারিগর বোঝায় ([প্রেরিত 19: 24-25] (./24.md))।

they were filled with anger

এটি কারিগরদের কথা বলে যে তারা পাত্রে ছিল। এখানে ""রাগ"" বলা হয় যেন এটি এমন সামগ্রী যা একটি ধারক পূরণ করে। বিকল্প অনুবাদ: ""তারা খুব রাগ হয়ে গেছে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

cried out

জোরে জোরে চেঁচিয়ে বললো, ""জোরে চিৎকার করে উঠলো