bn_tn_old/act/18/06.md

1.4 KiB

shook out his garment

এটি একটি প্রতীকী পদক্ষেপ যা ইঙ্গিত দেয় যে পৌল আর যীশুর বিষয়ে যিহুদীদের শিক্ষা দেওয়ার চেষ্টা করবেন না। তিনি তাদের ঈশ্বরের রায় থেকে চলে যাচ্ছে। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

May your blood be upon your own heads

এখানে ""রক্ত"" তাদের কর্মের অপরাধের জন্য দাঁড়িয়েছে। এখানে ""মাথা"" পুরো ব্যক্তি বোঝায়। পৌল যিহুদদীদের বলে যে তারা যদি অনুতাপ করতে না চায় প্রত্যাখ্যান করে তবে তারা তাদের যেদের জন্য বিচারের মুখোমুখি হবে তার জন্য তারই একমাত্র দায়ী। বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি একা আপনার পাপের জন্য শাস্তি দায়ী"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])