bn_tn_old/act/16/22.md

626 B

General Information:

এখানে ""তাদের"" এবং ""তাদের"" শব্দগুলি পৌল ও সীলকে উল্লেখ করে। এখানে ""তারা"" শব্দ সৈন্যকে বোঝায়।

commanded them to be beaten with rods

এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""লাঠি দিয়ে তাদেরকে মারতে সৈন্যদের আদেশ করেছিল"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)