bn_tn_old/act/13/37.md

772 B

But he whom

কিন্তু যীশু যাকে

God raised up

এখানে তোলা হল একটা বাগ্ধারা, কেউ যে মারা যায় আবার জীবিত হয়ে ওঠে। বিকল্প অনুবাদ: “ঈশ্বর তাকে আবার জীবিত করেন” (দেখুন:rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

experienced no decay

কোন ক্ষয়ের অভিজ্ঞতা নয়"" বাক্যাংশটি বলতে একটি উপায় ""তার শরীরের ক্ষয় পায় না।"" বিকল্প অনুবাদ: ""পচে না"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)