bn_tn_old/act/07/51.md

1.6 KiB

Connecting Statement:

একটি তীব্র তিরস্কারের সঙ্গে, স্তিফান মহাযাজক ও তার পরিষদকে [প্রেরিত 7: 2] (../07/02.md) যা তিনি শুরু করেছিলেন তার প্রতিক্রিয়া শেষ করেন।

You people who are stiff-necked

স্তিফান যিহুদী নেতাদের সম্মান দেওয়া থেকে সরে তাদের ধমক দিলেন।

stiff-necked

এটার মানে এই নয় যে তাদের ঘাড় শক্ত ছিল বরং তারা ""জেদী"" ছিল। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

uncircumcised in heart and ears

যিহুদিরা অছিন্নত্বক মানুষকে ঈশ্বরের প্রতি অবাধ্য বলে গণ্য করেছিল। স্তিফান যিহুদী নেতাদের উল্লেখ করার জন্য ""অন্তঃকরণ ও কান"" ব্যবহার করেন, যারা পরজাতীয়দের আচরণকে অনুসরণ করে যখন তারা বাধ্য না হয় বা ঈশ্বরের কথা না শোনে। বিকল্প অনুবাদ: ""তোমরা বাধ্য হতে এবং শুনতে অস্বীকার করেছ"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)