bn_tn_old/act/06/10.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
এখানে ""আমরা"" শব্দটা শুধুমাত্র সেই পুরুষদের বোঝায় যাদের তারা মিথ্যা কথা বলতে প্ররোচিত করেছিল। ""তারা"" শব্দটি সমাজগৃহের লোকদেরকে বোঝায় [প্রেরিত 6: 9] (../ 06 / 09.এমডি)। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Connecting Statement:
পটভূমি তথ্য যে শুরু [প্রেরিত 6: 8] (../06/08.md) 10 পদ মাধ্যমে চলতে থাকে।
# not able to stand against
এই বাক্যাংশটির অর্থ তিনি মিথ্যা বলে প্রমাণ করতে পারেননি। বিকল্প অনুবাদ: ""বিরুদ্ধে তর্ক করা যায়নি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Spirit
এটা পবিত্র আত্মাকে বোঝায়