bn_tn_old/2pe/02/13.md

12 lines
1.8 KiB
Markdown

# They will receive the reward of their wrongdoing
পিতর ভণ্ড শিক্ষকেরা যে শাস্তি পাবে তা নিয়ে কথা বলেছেন যেন এটি একটি পুরষ্কার ছিল।বিকল্পঅনুবাদ: ""তারা তাদের অন্যায় কার্যের জন্য যা প্রাপ্য তা পাবে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
# luxury during the day
এখানে ""বিলাসিতা"" শব্দটি অনৈতিক কার্যকলাপকে বোঝায় যার মধ্যে পেটুক, মাতাল হওয়া এবং যৌন ক্রিয়াকলাপ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।দিনের বেলাএই জিনিসগুলো করা ইঙ্গিত দেয় যে এই ব্যক্তিরা এই আচরণে লজ্জা হন না।
# They are stains and blemishes
দাগ"" এবং ""দাগী"" শব্দগুলো একই রকম অর্থভাগ করে দেয়।পিতর ভ্রান্ত শিক্ষকদের সম্পর্কে এমন কথা বলেছেন যেন তারা এমন কোনও পোশাকের দাগ হয়ে থাকে যারা এটি পরিধান করে তাদের জন্য লজ্জাজনক হচ্ছে।বিকল্প অনুবাদ: ""এগুলো কাপড়ের দাগ এবং দাগের মতো, যা অসম্মানের কারণ"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]এবং[[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]