bn_tn_old/2pe/01/14.md

4 lines
846 B
Markdown

# the putting off of my tent will be soon
পিতর তার শরীর নিয়ে এমন কথা বলছেন যেন এটি একটি তাঁবু ছিল যা তিনি পরেছেন এবং তা সরিয়ে নেবেন।তাঁর দেহে থাকা জীবিত থাকার প্রতিনিধিত্ব করে এবং এটি কে সরিয়ে নেওয়া মরার প্রতিনিধিত্ব করে।বিকল্প অনুবাদ: ""আমি শীঘ্রই এটি কে দেহের থেকে সরিয়ে ফেলব"" বা ""আমি শীঘ্রই মরে যাব"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])