12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
বিশ্বাসীদের একটি নতুন শরীর আছে এবং একটি অঙ্গীকার হিসাবে পবিত্র আত্মা আছে, কারণ, পৌল তাদের বিশ্বাস দ্বারা বাস করার জন্য মনে করিয়ে দেয় যে তারা পালনকর্তা দয়া করে। তিনি অন্যদের প্রতি মনস্থির করার জন্য তাদের স্মরণ করিয়ে দিয়েছিলেন কারণ 1) বিশ্বাসী খ্রীষ্টের রায় আসনে উপস্থিত হবে এবং 2) যীশুর প্রতি ভালবাসার কারণে বিশ্বাসীদের জন্য মৃত্যুবরণ করেছিলেন।
|
|
|
|
# while we are at home in the body
|
|
|
|
পৌল দৈহিক দেহের কথা বলে যেন এটি এমন একটি স্থান যেখানে একজন ব্যক্তি বাস করে। বিকল্প অনুবাদ: ""আমরা এই পার্থিব দেহে বাস করছি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# we are away from the Lord
|
|
|
|
আমরা প্রভু সঙ্গে বাড়িতে না হয় বা ""আমরা প্রভু সঙ্গে স্বর্গে না হয়
|