8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
# in this tent we groan
|
|
|
|
এখানে ""এই তাঁবু"" মানে ""পৃথিবীতে বসবাসকারী বাসস্থান"" হিসাবে একই জিনিস। শব্দটি হল শব্দটি এমন একটি শব্দ যা একজন ব্যক্তি যখন আগ্রহী হন যে সেটি ভাল কিছু পেতে চায়।
|
|
|
|
# longing to be clothed with our heavenly dwelling
|
|
|
|
আমাদের স্বর্গীয় আবাস"" শব্দটির অর্থ ""ঈশ্বরের কাছ থেকে নির্মাণ""। পৌল নতুন দেহের কথা বলেছেন যে বিশ্বাসীরা মরার পরেই মরতে পারে যেন সেটি উভয়ই একটি বাড়ি এবং কাপড়ের একটি অংশ যা একজন ব্যক্তি রাখতে পারে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|