bn_tn_old/1pe/05/12.md

1.3 KiB

I have written to you briefly through him

চিঠিতে পিতর তাকে যে কথাগুলো লিখতে বলেছিলেন সিল তা লিখেছিলেন ।

what I have written is the true grace of God

আমি ঈশ্বরের সত্য অনুগ্রহ সম্পর্কে লিখেছি।এখানে ""অনুগ্রহ"" শব্দটি সুসমাচারের বার্তা কে বোঝায়, যা ঈশ্বর বিশ্বাসীদের জন্য যে সদয় কাজগুলি করেছেন সে সম্পর্কে বলে(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Stand in it

এটি"" শব্দটি ""ঈশ্বরের সত্যঅনুগ্রহ"" কে বোঝায়।এই অনুগ্রহের প্রতি দৃড় প্রতিজ্ঞা বদ্ধ হওয়ার কথা বলা হয় একজায়গায় দৃড় ভাবে দাঁড়িয়ে থাকার মতন, যাতে অস্বীকার করা বিকল্প অনুবাদ: ""এর প্রতি দৃড় প্রতিগ্গা থাকুন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)