bn_tn_old/1pe/04/17.md

1.4 KiB

household of God

এইবাগ্ধারাটিবিশ্বাসীদেরবোঝায়, যাদেরকে পিতর ঈশ্বরের পরিবার হিসাবে কথা বলেছেন। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

If it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey God's gospel?

পিতর জোর দেওয়ার জন্য এই প্রশ্নটিকে ব্যবহার করেন যে ঈশ্বরের রায় সেই লোকদের জন্য আরও গুরুতর হবে যারা বিশ্বাসী না হতে সুসমাচারকে প্রত্যাখ্যান করে।বিকল্প অনুবাদ: ""এটি যদি আমাদের সাথে আরম্ভ হয়, তবে যারা ঈশ্বরের সুসমাচার মানেন না তাদের পরিণতি আরও খারাপ হবে।"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

what will be the outcome for those

তাদের কি হবে

those who do not obey God's gospel

যারা ঈশ্বরের সুসমাচারকে বিশ্বাস করেনা।এখানে ""মান্য"" শব্দের অর্থ বিশ্বাস করা।