bn_tn_old/1pe/03/15.md

1.0 KiB

Instead, set apart

সমস্যা জড়িত হওয়ার পরিবর্তে আলাদা হন

set apart the Lord Christ in your hearts as holy

প্রভু খৃষ্টকে পৃথক করে দিন ... পবিত্র হিসাবে"" এই উক্তিটি খ্রীষ্টের পবিত্র তা স্বীকার করার রূপক হচ্ছে।এখানে ""হৃদয়গুলো"" ""অভ্যন্তরীণ ব্যক্তির"" জন্য একটি রূপক হচ্ছে I বিকল্প অনুবাদ: ""নিজের মধ্যে স্বীকার করুন যে প্রভু খ্রীষ্ট পবিত্র,"" বা ""আপনার মধ্যে প্রভু খ্রীষ্টকে পবিত্র হিসাবে সম্মান করুন"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])