bn_tn_old/1jn/02/26.md

674 B

those who would lead you astray

এমনকিছু যা সত্য নয় কাউকে তা বিশ্বাস করতে রাজি করানোরজন্য ""আপনাকে পথ ভ্রষ্ট করে তোলে""এখানে একটি রূপক হয় ।বিকল্প অনুবাদ: ""যারা আপনাকে প্রতারণা করতে চায়"" বা""যারা আপনাকে যীশু খ্রীষ্টের সম্পর্কে মিথ্যা বিশ্বাস করাতে চায়"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)