bn_tn_old/1jn/01/07.md

1.1 KiB

walk in the light as he is in the light

একজন ব্যক্তি কী ভাবে বাঁচে বা আচরণ করে তার জন্য এখানে""হাঁটাচলা"" একটি রূপক।এখানে""আলো"" হ'ল""ভাল"" বা""সঠিক"" এর রূপক।বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর যেহেতু নিখুঁত ভাবে ভাল তাই করেন যা নিখুঁত ভাবে ভাল"" বা""ঈশ্বর যেমন নিখুঁত ভাবে সঠিক যা সঠিক তাই করেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

the blood of Jesus

এটি যীশুর মৃত্যুকে বোঝায়।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Son

ঈশ্বরেরপুত্রযীশুরপক্ষেএটিএকটিগুরুত্বপূর্ণউপাধি।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)