bn_tn_old/1co/15/29.md

2.7 KiB

Or else what will those do who are baptized for the dead?

পৌল করিন্থীয়দের শিক্ষা দেওয়ার জন্য এই প্রশ্নটিকে ব্যবহার করেন। এটাকে সরাসরিভাবে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""অন্যথায় মৃতদের জন্য বাপ্তিস্ম গ্রহণ করা খ্রীষ্টানদের পক্ষে নিষ্ফল হবে ।"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

If the dead are not raised at all, why are they baptized for them?

পৌল তর্ক করতে একটি কাল্পনিক পরিস্থিতিকে ব্যবহার করেন যে মৃতেরা উত্থাপিত হয়। মৃতদের উত্থাপিত করা হয় বলা এইজন্য যে মানুষ যাতে মৃতদের জন্য বাপ্তাইজিত না হয়। কিন্তু সম্ভবত করিন্থের মন্ডলীর কিছু সদস্যরা মৃতদের জন্য বাপ্তিস্ম নেন, তাই তিনি অনুমান করেন সেই লোকেরা মৃতদের জন্য বাপ্তিস্ম নিয়েছেন কারণ তারা বিশ্বাস করে যে মৃতেরা উত্থাপিত হয়। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

the dead are not raised

এটাকে সরাসরিভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর মৃতদের জীবিত করেন না"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

are not raised

পুনর্বার জীবিত করা হয় না

why are they baptized for them?

পৌল করিন্থীয়দের শিক্ষা দেওয়ার জন্য এই প্রশ্নটিকে ব্যবহার করেন। এটিকে সরাসরিভাবে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""মৃত লোকদের পক্ষে তাদের বাপ্তিস্ম নেওয়ার জন্য তাদের কাছে কোন যুক্তি হবে না।"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])