16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
# you praise God ... you are giving thanks ... you are saying
|
|
|
|
যদিও ""আপনি"" এখানে একবচন, পৌল প্রত্যেককে সম্বোধন করছেন যে কিন্তু মন দিয়ে নয়, কেবলমাত্র আত্মায় প্রার্থণা করে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# how will the outsider say ""Amen"" ... saying?
|
|
|
|
এটি একটি বিবৃতি হতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""বহিরাগতরা কখনো 'আমেন' বলতে ...পারে না"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# the outsider
|
|
|
|
সম্ভাব্য অর্থ হল 1) ""অন্য একজন ব্যক্তি"" বা 2) ""যারা আপনার দলের নতুন লোক।
|
|
|
|
# say ""Amen”
|
|
|
|
একমত হতে পারবেন (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|