bn_tn_old/1co/09/07.md

2.3 KiB

Who serves as a soldier at his own expense?

পৌল জোর দিয়ে বলার জন্য একটি প্রশ্নকে ব্যবহার করেন যে তিনি জানেন যে তিনি যা বলেন করিন্থীয়রা তার সাথে একমত হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""আমরা সবাই জানি যে কোন সৈনিককে নিজের সরবরাহ কিনতে হয় না।"" অথবা ""আমরা সবাই জানি যে প্রত্যেক সৈনিক সরকার থেকে তার সরবরাহ পায়।"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Who plants a vineyard and does not eat its fruit?

পৌল জোর দিয়ে বলার জন্য একটি প্রশ্নকে ব্যবহার করেন যে তিনি জানেন যে তন যা বলেন করিন্থীয়রা তার সাথে একমত হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""আমরা সবাই জানি যে একজন ব্যক্তি যে দ্রাক্ষাক্ষেত্রকে বপন করে তারা সর্বদা এর ফল খায় ।"" অথবা ""আমরা সবাই জানি যে কেউ এমন কাউকে আশা করে না যে দ্রাক্ষাক্ষেত্র বপন করে অথচ এর ফল খাবে না ।"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Or who tends a flock and does not drink milk from it?

পৌল জোর দিয়ে বলার জন্য একটি প্রশ্নকে ব্যবহার করেন যে তিনি জানেন যে তিনি যা বলছেন তার সাথে করিন্থীয়রা একমত হচ্ছে । বিকল্প অনুবাদ: ""আমরা সবাই জানি যে যারা মেষপালদের পালন করে তারা পাল থেকে তাদের পানীয় পায়।"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)