16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
# A woman is bound to her husband
|
|
|
|
এখানে ""আবদ্ধ"" এমন ব্যক্তিদের মধ্যে ঘনিষ্ঠ সম্পর্কের রূপক যা তারা একে অপরকে মানসিকভাবে, আধ্যাত্মিকভাবে এবং শারীরিকভাবে সমর্থন করে। এখানে এটি বিবাহ মিলনের ঐক্য। বিকল্প অনুবাদ: ""একজন মহিলা তার স্বামীকে বিয়ে করে"" অথবা ""একজন মহিলা তার স্বামীর সাথে ঐক্যবদ্ধ"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# for as long as he lives
|
|
|
|
যতদিন তিনি মারা না যান
|
|
|
|
# whomever she wishes
|
|
|
|
যে কোন কাউকে তিনি চান
|
|
|
|
# in the Lord
|
|
|
|
নতুন স্বামী যদি বিশ্বাসী হয়
|