bn_tn_old/1co/06/18.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown

# Run away from
পৌল এক ব্যক্তির সম্বন্ধে বলেন যে যৌনমূলক পাপকে প্রত্যাখ্যান করে মনে হয় যেন ওই ব্যক্তি যেন সেই ব্যক্তি বিপদ থেকে পলায়ন করে যাচ্ছে। বিকল্প অনুবাদ: ""দূর হও"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# immorality! Every other sin that a person commits is outside the body, but
সম্ভাব্য অর্থ হল 1) পৌল দেখিয়েছেন যে যৌনমূলক পাপ বিশেষভাবে মন্দ কারণ এটি শুধুমাত্র অন্যদের বিরুদ্ধে নয় বরং পাপীর নিজের দেহের বিরুদ্ধেও অথবা 2) পৌল তাই বিবৃত করছেন কতিপয় করিন্থীয়রা যা ভাবছে। বিকল্প অনুবাদ: ""অনৈতিকতা! আপনাদের মধ্যে কেউ কেউ বলছে, 'প্রত্যেকটি পাপ একজন ব্যক্তি যা করে সেটি শরীরের বাইরে থাকে,' কিন্তু আমি বলি তা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# sin that a person commits
একজন ব্যক্তি যে মন্দ কাজ করেছে