bn_tn_old/1co/06/12.md

16 lines
1.9 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
পৌল করিন্থীয় বিশ্বাসীদের মনে করিয়ে দেন যে ঈশ্বর তাদেরকে পবিত্র চান কেননা খ্রীষ্ট তার মৃত্যুর বিনিময়ে তাদেরকে কিনেছেন। তাদের দেহ এখন ঈশ্বরের মন্দির। করিন্থীয়রা যা বলতে পারত তা বলে তিনি তাই করেন এবং তারপরে তাদেরকে সংশোধন করেন।
# Everything is lawful for me
সম্ভাব্য অর্থ হ'ল 1) পৌল তারই উত্তর দিচ্ছিলেন কিছু করিন্থীয়রা যা ভাবতে পারত, ""কেউ কেউ বলে, 'আমি যে কোন কিছু করতে পারি' অথবা ২) পৌল প্রকৃতপক্ষে তাই বলছেন যা তিনি সত্য বলে মনে করছেন,"" ঈশ্বর আমাকে যে কোনো কিছু করার অনুমতি দেন৷
# but not everything is beneficial
পৌল উত্তর দিচ্ছেন যে কেহ বলছে, ""আমার জন্য সবকিছুই বৈধ।"" বিকল্প অনুবাদ: ""কিন্তু সবকিছু আমার জন্য ভাল নয়
# I will not be mastered by any of them
এটাকে সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""আমি এই জিনিসগুলিকে একজন প্রভুর মতন করে আমার উপর শাসন করতে অনুমতি দেব না"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])