16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# The waters you saw, where the prostitute is seated, are peoples, multitudes, nations, and languages
|
||
|
|
||
|
এখানে""হয়"" শব্দটি “প্রতিনিধিত্ব করা” কেবোঝায় (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# The waters
|
||
|
|
||
|
আপনারযদিপ্রয়োজনহয়, তবেআপনিজলেরপ্রকারেরজন্যআরওনির্দিষ্টশব্দব্যবহারকরতেপারেন।আপনিকিভাবে""অনেকজল"" [প্রকাশিতবাক্য17: 1] (../17/01.md) তেঅনুবাদকরেছেনদেখুন।বিকল্পঅনুবাদ: ""নদীগুলি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# multitudes
|
||
|
|
||
|
লোকদেরবড়দল
|
||
|
|
||
|
# languages
|
||
|
|
||
|
এটিভাষাগুলিবলতেলোকদেরবোঝায়আপনিকিভাবেএটি[প্রকাশিতবাক্য10:11] (../10/11.md) তে অনুবাদকরেছেনদেখুন ।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|