16 lines
933 B
Markdown
16 lines
933 B
Markdown
|
# When it is evening
|
||
|
|
||
|
পরিস্থিতি আরও পরিষ্কারভাবে বলা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""যদি সন্ধ্যায় আকাশ লাল হয়"" বা ""সূর্য অস্ত যাওয়ার সময় আকাশ লাল হয়"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# When it is evening
|
||
|
|
||
|
সূর্য় অস্ত হয়
|
||
|
|
||
|
# fair weather
|
||
|
|
||
|
এর মানে পরিষ্কার, শান্ত, এবং সুখী আবহাওয়া ।
|
||
|
|
||
|
# for the sky is red
|
||
|
|
||
|
সূর্যের অস্ত যাওয়ার মতো, ইহুদীরা জানত যে আকাশের রঙ লাল হয়ে গেলে, এটি একটি চিহ্ন, পরের দিন পরিষ্কার এবং শান্ত হবে।
|