20 lines
1.8 KiB
Markdown
20 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# The Lord answered him
|
||
|
|
||
|
প্রভু সমাজ গৃহের শাসকদের উত্তর দেন
|
||
|
|
||
|
# Hypocrites
|
||
|
|
||
|
যীশু সরাসরি সমাজ গৃহের শাসক কে বলেছিলেন, কিন্তু বহুবছন রূপে অন্যান্য ধর্মীয় শাসক ও রয়েছে।এইটী স্পষ্টভাবে বিবৃত করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি এবং আপনার সহকর্মী ধর্মীয় নেতারা ভণ্ড "" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Does not each of you untie his ox or his donkey from the stall and lead it to drink on the Sabbath?
|
||
|
|
||
|
যীশু তাদের ইতিমধ্যে কিছু জানার বিষয়ে চিন্তা করার জন্য একটা প্রশ্ন ব্যবহার করেছিলেন।বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি প্রত্যেকেই তার গরু বাধেন বা দোকান থেকে মুক্ত করে দেন এবং বিশ্রামবারে পান করান ।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# ox ... donkey
|
||
|
|
||
|
এই প্রাণীরা লোকেরা যত্ন করে তাদের জল সরবরাহের দ্বারা ।
|
||
|
|
||
|
# on the Sabbath
|
||
|
|
||
|
একটি বিশ্রামবারে।কিছু ভাষা""বিশ্রামবার"" বলে কারণ আমরা জানি না কোন নির্দিষ্ট বিশ্রামবারটি এটি ছিল।
|