16 lines
1004 B
Markdown
16 lines
1004 B
Markdown
|
# Simon Peter then went up
|
||
|
|
||
|
এখানে ""ফিরে গেল"" অর্থ শিমোন পিতরকে নৌকায় ফিরে যেতে হয়েছিল। বিকল্প অনুবাদ: ""তাই শিমোন পিতর নৌকায় ফিরে গেলেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# drew the net to land
|
||
|
|
||
|
তীরের দিকে জাল টানতে লাগলেন
|
||
|
|
||
|
# the net was not torn
|
||
|
|
||
|
আপনি এটিকে একটি সক্রিয়রূপে অনুবাদ করতে পারেন। বিকল্প অনুবাদ: “জালটি ছিঁড়ে যায় নি” (দেখুন[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# full of large fish; 153
|
||
|
|
||
|
বড় মাছে পূর্ণ, একশ তিপান্নটি। 153 টি বড় মাছ ছিল। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|