16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Now
|
||
|
|
||
|
এই চিঠি একটি নতুন অধ্যায় চিহ্নিত করে। এখানে লেখক তার শ্রোতা তার চূড়ান্ত মন্তব্য দেয়।
|
||
|
|
||
|
# brothers
|
||
|
|
||
|
এই সমস্ত বিশ্বাসীদের প্রতি নির্দেশ করে যাদের তিনি লিখেছেন পুরুষ বা মহিলা নির্বিশেষে। বিকল্প অনুবাদ: ""সহ বিশ্বাসীদের"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||
|
|
||
|
# bear with the word of encouragement
|
||
|
|
||
|
ধৈর্য সহকারে আমি তোমাদেরকে উত্সাহিত করার জন্য যা লিখেছি তা বিবেচনা কর
|
||
|
|
||
|
# the word of encouragement
|
||
|
|
||
|
এখানে ""শব্দ""একটি বার্তাকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""উত্সাহদায়ী বার্তা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|