12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# extinguished the power of fire, escaped the edge of the sword
|
||
|
|
||
|
ঈশ্বর এইভাবে বিশ্বাসীদের মৃত্যু থেকে রক্ষা করেন। বিকল্প অনুবাদ: ""তারা তাদের পুড়িয়ে মারার জন্য আগুন জ্বালিয়ে রাখে, তারা তাদের শত্রুদেরকে তাদের হত্যা করতে বাধা দেয়"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# were healed of illnesses
|
||
|
|
||
|
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বরের কাছ থেকে আরোগ্য পেয়েছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# became mighty in battle, and defeated
|
||
|
|
||
|
এবং তারা যুদ্ধে পরাক্রমশালী হয়ে ওঠে ও পরাজিত করে
|