32 lines
2.5 KiB
Markdown
32 lines
2.5 KiB
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
আদ্রামুত্তীয় সম্ভবত একটি শহর সম্ভবত আধুনিক দিনের তুরস্ক পশ্চিম উপকূলে অবস্থিত ছিল। ""আমরা"" শব্দটি প্রেরিত, পৌল এবং অন্যরা পৌলের সঙ্গে ভ্রমণরত লেখক, কিন্তু পাঠক নয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
বন্দী হিসেবে পৌল রোমের যাত্রা শুরু করেন।
|
||
|
|
||
|
# When it was decided
|
||
|
|
||
|
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""যখন রাজা এবং রাজ্যপাল সিদ্ধান্ত নিয়েছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# sail for Italy
|
||
|
|
||
|
ইতালি রোম প্রদেশের নাম ছিল। দেখুন কিভাবে আপনি ""ইতালি"" অনুবাদ করেছেন [প্রেরিত 18:2] (../18 / 02.এমডি)।
|
||
|
|
||
|
# they put Paul and some other prisoners under the charge of a centurion named Julius of the Imperial Regiment
|
||
|
|
||
|
তারা পৌল এবং কিছু অন্যান্য বন্দীদের ভারপ্রাপ্ত, সাম্রাজ্য সংক্রান্ত সেনাদল যুলিয়াস নামে একটি সেনানিবাস রাখেন
|
||
|
|
||
|
# they put Paul and some other prisoners
|
||
|
|
||
|
সম্ভাব্য অর্থ হল 1) ""তারা"" রাজ্যপাল ও রাজাকে নির্দেশ করে অথবা 2) ""তারা"" অন্যান্য রোমীয় কর্মকর্তাদের বোঝায়।
|
||
|
|
||
|
# a centurion named Julius
|
||
|
|
||
|
জুলিয়াস একটি মানুষের নাম। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# the Imperial Regiment
|
||
|
|
||
|
এই বাহিনী বা সেনাবাহিনীর নাম ছিল সেখানকার সেনানিবাস। কিছু সংস্করণ এই অনুবাদ হিসাবে ""আগস্টান সেনাদল।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|