bn_tn_old/act/21/11.md

24 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# took Paul's belt
পৌলের কোমর থেকে পৌলের কটিবন্ধ খুলে নেয়
# Thus says the Holy Spirit, 'So shall the Jews in Jerusalem tie up ... of the Gentiles.'
এটি একটি উদ্ধৃতি মধ্যে একটি উদ্ধৃতি। অভ্যন্তরীণ উদ্ধৃতি একটি পরোক্ষ উদ্ধৃতি হিসাবে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""পবিত্র আত্মা বলে যে জেরুশালেমে ইহুদীরা কিভাবে তাঁকে বাঁধবে ...অইহুদীদের কাছে "" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
# the Jews
এর অর্থ সমস্ত ইহুদিরা নয়, কিন্তু এরা তারা যারা তা করবে। বিকল্প অনুবাদ: ""ইহুদি নেতারা"" বা ""ইহুদিদের কিছু"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# hand him over
তাকে প্রদান
# into the hands of the Gentiles
এখানে ""হাত"" শব্দ নিয়ন্ত্রণ প্রতিনিধিত্ব করে। বিকল্প অনুবাদ: ""অইহুদীদের বৈধ হেফাজতে"" বা ""অইহুদীদের কাছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the Gentiles
এই অইহুদীদের মধ্যে কর্তৃপক্ষের জন্য দাঁড়িয়েছে। বিকল্প অনুবাদ: ""জাতিগোষ্ঠী কর্তৃপক্ষ"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])