12 lines
1022 B
Markdown
12 lines
1022 B
Markdown
|
# walk properly
|
||
|
|
||
|
এখানে ""চলুন"" হ'ল ""লাইভ"" বা ""আচরণ"" এররূপক।বিকল্প অনুবাদ: ""সঠিক ভাবে আচরণ করুন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# properly
|
||
|
|
||
|
এমন ভাবে যা অন্যের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করে এবং তাদের সম্মান অর্জন করে
|
||
|
|
||
|
# before outsiders
|
||
|
|
||
|
পৌল তাদের বিষয়ে কথা বলেছেন যারা খ্রিস্টকে বিশ্বাস করেন না তারা যেন বিশ্বাসীদের থেকে দূরে কোনও জায়গার বাইরে।বিকল্প অনুবাদ: "" তাদের দৃষ্টিতে যারা খ্রিস্টকে বিশ্বাস করেনা "" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|